Right now I’m reading A Matter of Taste by Stanley Lieberson, a
Harvard sociology professor who studied how names, fashion, and culture change. It’s all pretty
interesting stuff, but one of the things I'm struck by most is how little turnover
there was in names until relatively recently. He makes the point that it wasn’t
until the late nineteenth and early twentieth century that the leading
names given to children began to change. As one dramatic example, he uses data
from England and Wales and shows how if you look at the 50 most common names
for boys and girls in 1700, these same names are all on the list in 1800. Today,
living as we are in a time where tastes in names are changing frequently (as evidenced by the 2011 name lists released by the social security administration earlier this week), it’s hard to imagine names will be identical anywhere in the world in the next 100 years.
Laura Wattenberg of Baby Name
Wizard fame makes the same case on her blog this week. She shows how for boys
in particular, there was historically very little turnover. She looks at the
top 5 boys names in the U.S. for 1947: James, Robert, John, William and Richard
and compares it to the top 5 boys names in London in 1260. They are (guess what?): John, William, Robert, Richard and
Thomas. In other words, 4 of the top 5
boy names were consistent for seven
centuries. That is madness. (http://www.babynamewizard.com/blog).
In many
countries I’ve gone to this year, it’s been surprising how little flexibility
there is in terms of the restrictions for naming your child, and how it seems
like many governments and societies are figuring out how to deal with foreign-sounding names in their
country for the first time. I’m reminded more and more to be patient because this IS a relatively recent phenomenon. Thanks to less familial pressure to pass on
names, and more sources than ever for
new ones, names are crossing (cyber) space now more than ever. This brings up a lot of questions, many of
which I’ve previously mentioned here—like how I’ve noticed there’s a hierarchy
in terms of what names are deemed acceptable (legally or socially) to be used worldwide.
I might
still roll my eyes at an American couple with no ties to India naming their daughter
Shanti (meaning “peace”), or, likewise, an Indian couple with no ties to America who names their
daughter “Brittney." I am slightly embarrassed to admit that I feel this
way though, because it’s impossible to say what names should and should be able
to cross spaces and what names shouldn’t be. In Bali I met a man who named his
son “Yoga” because he wanted an “import name” and he knew Americans liked it. I
met a woman in Berlin who expressed discomfort with the idea that German babies
might be given “African bush names.” Things get personal and political quite quickly.
Waterworks Park
What I’ve
found interesting about my conversations in Belfast over the last few weeks is
that many of them have made me think about how names move across different spaces on a micro level. In the past week, I’ve had the pleasure of
meeting with a diverse group of people, including a group of teenagers at the
WAVE Trauma Center (a cross-community care organization that offers support to
people who have been bereaved, injured or traumatized as a result of the
Troubles), researchers at the Ulster Historical Foundation, and academics at
Queen’s University. In all of my conversations, the question of names and
the physical spaces they are worn in have been at the center.
The
students at WAVE were the most candid about these across town divisions. “Protestants
are all Sammy Joe or Bobby Lee, they love the two-name stuff,” one Catholic
student told me. “You’d never meet a
Catholic named William or Billy because of King Billy,” another told me,
referencing King Billy, who won the crowns of England, Scotland and Ireland by
deposing King James II & VII, but, more relevant in Belfast, who
participated in several wars against the Catholic King of France, Louis KIV.
His victory over James at the Battle of Boyne in 1690 is still celebrated in
Belfast with marches (organized by Protestant groups) on July 15thevery year. As you can imagine, because of Belfast’s recent history, many of
these marches have become violent in recent years and there are many questions
about the “right to march.”
Students
at WAVE told me stories of their own names; many were from their
family or chosen for religious reasons; one teenager named Jason told me his
mother gave it to him because the initials spelled out the months, “J-July,
A-August, S-September, O-October, N-November.” Most interesting to me was that several students spoke to the experience
of having multiple names in different places. A Catholic student named Terrance told me that
when he was a kid, on the walk to school when he and his mother would go
through Protestant neighborhoods his mother would tell him, “If anyone asks,
here you’re Billy.” Another student told me a similar story; in Protestant
neighborhoods, her mother would tell Niamh and her brother Kieran to go by Barbie and Ken. “It
was kind of a joke, but kind of not.” She added.
It’s
not a rare occurrence for people to go by different names in different places. In
Zambia, I wrote about how many children were called by traditional, tribal names at home,
and English, biblical names at their (often mission-funded) schools. Worldwide,
it’s a common tendency for people to go by formal names in public and nicknames
at home. What’s interesting to me is
that for these teenagers growing up, these name shifts all happened in public,
outdoor spaces, in streets that literally blend into each other. They are streets that may look identical to
outsiders, but to Belfast natives at this time, indicated a complete shift. A
shift so dramatic, it required an alternative title.
Belfast's Angel of Peace statue.
There
are exceptions, of course. Most people
didn’t create aliases for themselves depending on what neighborhoods they were
in, and some people might have names that sound more neutral in the first
place. Most people I talk to say that you could guess a person’s religion (and
what part of town they live in) around 90% of the time. (Some estimate more,
others less). One person told me about a Protestant Bishop with kids who bear the Irish names Niall and Kieran. And this may all be
changing with the ever growing pool of names to choose from. “Today people are
naming their kids weird names like Princess and Zara, like the store, and
Africa Louise and Sapphire,” one student at WAVE told me.
Despite
the exceptions, as Tim Symth at the Ulster Historical Foundation put it, “There
is a very very very good chance that Seamus McCarney will be
Irish/Gaelic/Catholic and William Scott will be Protestant. Today, there may be fewer judgements about what that means, but the names will carry the same associations."
I’ve asked some people why they
think there are still such strong divides in the names chosen by Catholics and
the names chosen by Protestants. Part of this is because religion has dictated
names; Catholics traditionally named their children after saints, but more than
this, family customs have dictated how names are passed on. Gillian Hunt at the Ulster Historical
Foundation talked to me about how traditionally in Ireland the first son was
named after the paternal grandfather, the second son after the maternal
grandmother, and a similar pattern followed for girls. She told me that there is
even evidence from Wales in the wills of deceased grandparents that more money
was left to the grandchildren who bore their names.
Most
often things seem to fall too neatly on a binary; on one side is a person with
an Irish name who, resultingly, is assumed to be Catholic and Republican. On
the other side is a person with an English name who is assumed to be a
Protestant and Loyalist. Today people in
Belfast seem determined to find the exceptions, as if to prove that things
haven’t always been this way. Last night I went to the book release of a
reprinting of Presbyterians and the Irish
Language by Roger Blarney, a book that gives evidence for Protestants’ own
role in preserving and promoting the Irish language. As one of the speakers
said, “this book shows how people were promoting the language without the
baggage it has in the twenty-first century.”
It is certainly interesting to see examples of
people from all communities embracing an Irish and Gaelic heritage, but you can’t
simply return to a time when there wasn’t baggage to make it not exist now.
Ironically, I spent my evening at that book release and my morning at Stormont,
the house of the Northern Irish parliament, accompanying Tricia at a protest
for injured victims of the Troubles. (For a news article and short video of the
protest, click here: http://www.u.tv/News/Needs-of- Troubles-victims-overlooked/ 1ecb8569-c4e0-453d-9505- d14af0fd62c3.....You can very briefly see me walking behind the big
banner).
Names often become labels. Studies (like the one done by Freakonomics a few years ago),
have shown how names are often color-coded in the U.S. and there is a
significant statistical difference in the names used by African-American
families and Caucasian families. My friend, Clara, recently sent me an NPR article (http://www.npr.org/blogs/thetwo-way/2012/05/14/152487425/baby-names-the-latest-partisan-divide) about the differences among names in red states and blue states.
The social change, equalizer, liberal arts school
progressive in me wants to tell everyone to mix up the names, “let Catholics
use Protestant names, and Protestants use Catholic names! Or keep using names
like Africa Louise and Princess and keep everyone guessing! Hold hands! World peace!" But the other part of me recognizes that this kind of supposed
equalizing would also be ignoring the fact that these names are inherited from
families and distinct cultures. Encouraging people to mix up the names in Belfast would be encouraging people to abandon their
cultural traditions, akin to the tribal names being lost in Zambia as more and
more English (and biblical) names are being used instead. The problems aren’t
the names themselves, they are the stigmas attached to them.
I
mentioned what the WAVE students had said to Gillian and Tom at the Ulster
Historical Foundation. I asked them why these children might have gone by
different names in different neighborhoods, what was it exactly, that their parents were scared would happen if they used their real names? “It’s not that a Catholic in a Protestant community or a Protestant in a Catholic community wouldn't be acceptable, but it seems safer to use other names, just in case.”
Just in case. I’m reminded of Medbh’s
words about opening the outer door, but leaving the inner door mostly closed with a tentative gap--a gap of fear that's wide enough for these children to be renamed by their parents when they visit other parts of town, but small enough for
them to be in the same room telling me about it.
hi nell--another eye-opening post. how much you have discovered and how much you have described. you are usig your time well. such discipline, such dedication.
ReplyDeletelove--
(always in the elephant print dress)
This comment has been removed by the author.
ReplyDelete